駅のホームで見かけた淡い写真のポスターにひかれて、真冬の曇り空のした午前中から渋谷のBunkamura ザ・ミュージアムにて1月9日から開催されている『永遠のソール・ライター展』に行ってきました。

写真家ソール・ライターとは
12歳のとき母親から与えられたカメラをきっかけに写真を撮り始め、一時期は画家を目指しますが、生計を立てるためファッション雑誌のフォトグラファーになったのがきっかけだそうです。

今回の展示は商業写真から離れたあとに撮影された、ニューヨークの街のスナップ写真がメインで、ファションフォトグラファーという経歴を持ちながら、人物を正面から撮影したものがほとんどないのが意外でした。
雨で曇ったガラスの向こうにぼやけた人をとらえた写真や、独特の淡い色彩は画家として活動していたことが影響しているのかなとも思いましが、どれも生活感のある写真なので、喫茶店の窓から街を眺めるような気分にもなって、日常のありふれた情景にも見えてきます。
スタジオでポーズを決めたモデルを撮影するのとは違い、人が勝手気ままに行き交う街中で、ここぞとばかりにシャッターを押す洞察力と瞬発力のすごさを感じずにはいられませんでした。

もちろん図録も購入。
2017年にも同じくBunkamura ザ・ミュージアムで回顧展が開かれていて、当時日本ではほぼ無名だったにも関わらず8万人が来場したそうです。

ドキュメンタリー映画も鑑賞
休日に早起きして午前中からおもむいた理由は、ドキュメンタリー映画『写真家ソール・ライター 急がない人生で見つけた13のこと』を10時50分の回に観るため。

一日2回しか上映されないので、これを逃すと一気に夕方になるので外せません。
つり上がった眉間が強面に映り、偏屈そうにみえますが、笑顔がとてもチャーミング。落ち着いた喋り方はまさに好々爺といったたたずまいです。街にくり出して撮影するときも、カメラもって散歩しているおじいちゃんにしか見えませんでした。
下記の映画公式サイトは消失してしまったようです。ざんねん。
この映画の日本語字幕を担当したのは翻訳家の柴田元幸さん。公式サイトには映画についてのコメントや、「柴田さんとのQ&A」では字幕翻訳に関わった経緯とソール・ライターの好きな言葉などが掲載されています。
Q4. (一番好きな場面を敢えて選んでくださいとお願いしたら) どのシーン、または言葉ですか? そして、その理由は?
「忘れられたいと思ってたのに 重要でなくあろうと願った それが… まあ仕方ない」
映画『写真家ソール・ライター 急がない人生で見つけた13のこと』公式サイト
――と、彼が言うところ。偽の謙遜でなく、本気でそう言っていると感じる。
そんなことができる人が、ほかにどれだけいるだろう?
写真展をみた後に、本人が出演するドキュメンタリー映画まで観れたのは、その世界観にどっぷりとハマれる贅沢なひとときでした。

今後の開催にも期待
美術展の会場はどこも静かですが、彼の写真に囲まれた空間は独特の静けさを醸し出しててとても落ち着くので、機会があったらまた行きたいですね。
商業写真を離れてから、個人で撮影した写真は公に発表されてこなかったため、彼のアトリエにはまだ未発表の写真が沢山埋もれているらしく、今度開催されることがあれば新しい作品に出会える可能性もありますね。
お便りを送る